-   حق الإقامة للأفراد الذين لديهم "Duldung"
-   Residence Permits for Individuals with "Duldung"
-   Bleiberecht für Menschen mit Duldung
-   Droit de séjour en faveur des personnes tolérées
-   اقامت برای افرادی که با دولدونگ در آلمان زندگی میکنند
-   ډولډونګ څه ډول په قبولۍ بدلولای شو؟
-   Разрешение на пребывание для людей с отсрочкой депортации
-   Duldung Sahipleri İçin Kalma Hakkı
-   Дозвіл на перебування для людей з відтермінуванням депортації (Bleiberecht für Geduldete)
Posibilidades de obtener el permiso de residencia
español | Spanisch – Last updated:
Hay varias formas de obtener un permiso de residencia con un permiso de estancia. A menudo es importante que se aclare la identidad, preferiblemente con un pasaporte, y que no se hayan cometido delitos graves. A veces solo se dispone de unos meses para obtener un pasaporte.
Cada caso es diferente. Necesita la ayuda de un centro de asesoramiento o de un abogado experto en derecho de inmigración. Deben examinar su caso detenidamente para ver cuáles son sus posibilidades.
A veces es útil si trabajas, haces voluntariado y conoces personas que te apoyan. Esto se llama “buena integración”. Este es solo un resumen. No obtienes la residencia automáticamente: debes solicitarla y presentar muchas pruebas. Solo estás seguro cuando recibes una decisión positiva
¿Qué títulos de residencia existen?
Estos artículos de la Ley de Residencia son importantes:
- Artículos 25a (para jóvenes) y 25b (para adultos) por buena integración después de 3 años en Alemania.
- Hasta finales de 2025: artículo 104c “Residencia por oportunidad” si se vive en Alemania desde antes del 31.10.2017
- § 60c “Ausbildungs-Duldung” o § 16g “Aufenthaltserlaubnis zur Berufsausbildung”, si se está realizando una formación profesional o escolar de 2 o 3 años.
- § 19d: después de la formación, si trabajas en el mismo oficio.
- § 60d permiso de trabajo si estás en Alemania desde 2022 y trabajaste legalmente al menos un año.
Más información en 9 idiomas:
 Este contenido sólo está disponible en otros idiomas     
 -   حق الإقامة للأفراد الذين لديهم "Duldung"
-   Residence Permits for Individuals with "Duldung"
-   Bleiberecht für Menschen mit Duldung
-   Droit de séjour en faveur des personnes tolérées
-   اقامت برای افرادی که با دولدونگ در آلمان زندگی میکنند
-   ډولډونګ څه ډول په قبولۍ بدلولای شو؟
-   Разрешение на пребывание для людей с отсрочкой депортации
-   Duldung Sahipleri İçin Kalma Hakkı
-   Дозвіл на перебування для людей з відтермінуванням депортації (Bleiberecht für Geduldete)
Solo en español, sobre todo para personas de Venezuela:
Welcome to Europe: folleto sobre el derecho de residencia (alemán/inglés):
 Este contenido sólo está disponible en otros idiomas     
 Estancia por parte de la comisión de casos de extrema gravedad - “Härtefallkommission”
Aquí encontrarás un folleto en 11 idiomas con más información sobre Sajonia:
 Este contenido sólo está disponible en otros idiomas     
 -   اللجنة السكسونية لحالات العسر الشديد
-   Saxon commission on hardship cases
-   Sächsische Härtefallkommission
-   Commission saxonne pour les cas de rigueur
-   KOMISIONI I RASTEVE TË RËNDA I SACHSEN
-   SASKA POSEBNA KOMISIJA
-   کمیسیون ساکسون در موارد سختی
-   საქსონური კომისია სერიოზული საქმეებისთვის: ინფორმაცია ალბანურ, არაბულ, ინგლისურ, ფრანგულ, მაკედონიურ, სპარსულ, რუსულ, ბოსნიურ, თურქულ, ვიეტნამურ ენებზე
-   САКСОНСКА КОМИСИЈА ЗА СЛОЖЕНИ СЛУЧАИ
-   САКСОНСКАЯ КОМИССИЯ ПО ОСОБО ТЯЖЁЛЫМ СЛУЧАЯМ
-   Sakson Zorluk Komisyonu de Dificultades: Información en albanés, árabe, inglés, francés, macedonio, persa, ruso, bosnio, turco y vietnamita
-   سیکسن ہارڈشپ کمیشن: البانی، عربی، انگریزی، فرانسیسی، مقدونیائی، فارسی، روسی، بوسنیائی، ترکی، ویتنامی میں معلومات
-   BANG SACHSEN HỘI ĐỒNG CỨU XÉT TRƯỜNG HỢP KHI NGOẠI KIỀU BỊ TRỤC XUẤT (HFK)
Residencia por motivos familiares:
Puedes obtenerla si tienes hijos o estás casado/a con alguien que tiene residencia o es ciudadano alemán. Atención: A veces debes volver a tu país, pedir un visado y regresar. Con hijos, debes demostrar que los cuidas. A veces piden prueba de paternidad. También puedes solicitar residencia si estás embarazada o tienes todos los documentos para casarte. Es muy importante que cuentes con el apoyo de un centro de asesoramiento o de un abogado.
Una nueva solicitud de asilo, una llamada solicitud de seguimiento según el artículo 71 de la Ley de Asilo
Si la situación en tu país de origen ha cambiado mucho o tienes nuevas pruebas de por qué estás en peligro allí, puede ser útil presentar una solicitud de seguimiento. ¿Quizás hasta ahora no te has atrevido a contar las verdaderas razones por las que has tenido que huir? Para ello, necesitas el apoyo de abogados o de un centro de asesoramiento. Por favor, no vayas solo a la Oficina Federal de Migración y Refugiados (BAMF) y presentes una solicitud sin antes asesorarte.
Protección contra la deportación por enfermedad grave § 60, apartado 7, de la Ley de Residencia
Si padeces una enfermedad física o psíquica grave, la expulsión puede ser realmente peligrosa.
Las autoridades siempre creen que estás sano. Debes demostrar tu enfermedad con un informe médico especial, lo que puede llevar semanas.
El tratamiento de las enfermedades mentales, en particular, es muy largo. Si tienes una tarjeta sanitaria (Krankenbehandlugnsschein”) de los servicios sociales, puede ser aún más difícil.
Cuando tengas el informe médico, entrégalo en la oficina de extranjería en un plazo máximo de dos semanas.
Muestra esta información a tu médico: